שאלון בנדיטקה עם חגי הכהן, מבקר תרבות של העיתון ג'רוזלם פוסט ואיש המחלקה לתרבות ואמנות במכון הפולני
בתמונה:
חגי כהן. צילום: מריה פיוטרובסקה.
–
מחוץ לתמונה:
התמונה צולמה בהרי הטאטרה שבפולין. בביקור האחרון שלי שם אכלתי במסעדה מאוד מיוחדת בשם Żabi Dwór. על קירות המסעדה תלויים המון ציורים ותעודה מיוחדת של חסיד אומות עולם שקיבל בעל המסעדה הנריק קרוגר מיד ושם. הרבה מאוד ציורים ורישומים של יוזף פילסודסקי מחזיק בידו הימינית את ה Bulava, מקל קצר שבראשו כדור שניתן בימי האיחוד הפולני-ליטאי להטמנים (מפקדי הצבא). החפץ מציין תפקיד שכבר אינו קיים, מרשל פולין. כדי להיות מרשל פולין צריך לנצח במלחמה ולכן הדרגה הזו לא קיימת כבר כמה עשרות שנים. (יש מרשל של הסיים, הפרלמנט, אבל זה תפקיד אחר לגמרי).
–
–
מה אתה עושה בימים אלה?
אני עובד במחלקה לתרבות ואמנות במכון הפולני תל אביב, גוף תרבות שפועל תחת משרד החוץ הפולני. השבוע אני מאוד עסוק בליטוש הפרטים האחרונים סביב האירוע שלנו ביום שישי הקרוב (19 בינואר) בעשר וחצי בבוקר על מרק חלאסקו. חלאסקו היה סופר פולני שגר בישראל בשנות החמישים והיה ג'ימס דין הפולני או בוריס פסטרנק הפולני. היו לו הרבה חברים בישראל כמו דן צלקה ויוריק פרס והוא כתב המון על החוויות שלו בישראל. חלאסקו היה אדם גברי וקשוח, מעין פרה-פיגורציה של צ'רלס בוקבסקי, אבל יש בו סוג של פגיעות שלדעתי מחברת אותו תמטית ליורם קניוק למשל.
–
–
באירוע יוקרן חלק מסרט תיעודי בתהליכי עבודה של הבמאי צביקה גרגורי פורטנוי בשם "היום השמיני של חמסין", הקראה של יצירות חלאסקו בעברית עם השחקן יוהיכין פרידלנדר, ושיחה בין הבמאי אורי בר-און והסופרת ג'וליה פרמנטו צייזלר על חלאסקו (אני המנחה*).
בימים טובים אני קם בחמש בבוקר, הולך להתעמל, קורא עיתון באוטובוס בדרך למשרד ואז צולל לעבודה עד שעות הערב.
–
הבן של מי אתה?
אמי המנוחה, זיוה הכהן (שם נעורים פומרנץ) נולדה בורשה. אבי המנוח, נדב הכהן, היה רואה חשבון מופלא יליד תל אביב. לצערי לא ירשתי את הכישרון שלו במתמטיקה אבל אני כן מאוד אוהב מוזיקה, כמוהו. אני חושב שאני דומה לאחי סבי, זיגמונד פומרנץ, כי זה מה שאמי נהגה להגיד לי. הסיפור החביב שלה על זיגמונד היה שיום אחד הוא שכב באמבטיה ושם תקליט של אופרה ושכח לסגור את המים. המים עלו מהאמבט והציפו את חדר הרחצה. השכנים למטה שמו לב שנוזל להם מהתקרה ועלו לדפוק לו על הדלת. הם כנראה דפקו מאוד חזק כי כשהוא פתח הוא אמר להם: 'ששש…עכשיו שומעים אופרה!'. הסיפור מאוד הצחיק אותי בתור ילד ועובדה שאני זוכר אותו עד היום. אמא שלי כמובן התכוונה שזה יהיה לקח מוסר אבל זה עבד הפוך והיום אני כותב ביקורות אופרה עבור העיתון ג'רוזלם פוסט.
–
היכן גדלת?
גדלתי ברמת אפעל (היום רמת גן) והיום אני גר בתל אביב. אני חולק את זמני בין העיר העברית הראשונה ובירת פולין.
–.
מה רצית להיות?
מה שאני עכשיו. אדם שכותב, עובד, וחי תרבות ואמנות.
–.
היית מקובל?
בקרב קהל קטן ואיכותי.
–
עברות פליליות?
לא זה המקום לשתף.
–
פרסים:
תעודת הוקרה על הוראת השפה העברית בבית הספר מורשה לאודר בורשה.
–
התנדבות:
ועד הבית בבניין בו אני גר בתל אביב. לפני כשנה שמתי שלט שמבקש מהחונים לשים לב לחתולים אחרי שאחד החתולים נדרס. מתפעל את קבוצת הווטסאפ של הבניין וטפו חמסה היחסים בין הדיירים השונים טובים. בימים של מלחמה ומתח יש בזה קצת נחמה ועידוד.
השכלה:
תואר שני מהאוניברסיטה של ורשה בפילוסופיה עם תזה על הכנסייה הפולנית ומגוון רחב של קורסים להעשרה עצמית. בעיקר בסדרת The Great Course Series. עכשיו מאזין לקורס על המוזיקה של ווגנר מאת פרופסור רוברט גרינברג.
–
פרנסה:
אני עובד במכון הפולני תל אביב (עוד מעט שלוש שנים) ובג'רוזלם פוסט שם אני כותב על אמנות, תיאטרון, ואופרה.
–
הכי נמוך:
לא הצלחתי להכין קפה טוב ופוטרתי בבושת פנים מבית קפה שניסיתי לעבוד בו כשהייתי סטודנט. קיבלתי מחמאות על מוסר עבודה טוב כשוטף כלים ומרים כיסאות בסוף היום.
–
הכי גבוה:
ערב בתיאטרון הבולשווי במוסקבה כחלק מכתבה גדולה שעשיתי על תרבות רוסית עבור הג'רוזלם פוסט. כמובן שזה היה לפני הפלישה הרוסית לאוקראינה והמלחמה הנוראה שמתחוללת שם כבר זמן רב מדי. (הכתבה פורסמה בדצמבר 2019, קישור – https://www.jpost.com/israel-news/culture/the-best-of-russian-culture-612232
–
הכי מפתה:
חומוס עם דודו גבע זצ"ל.
–
הכי דוחה:
מגנט הפוך.
–
מה חסר לך בחיים?
לנצח בשח. אני שחקן שח גרוע מאוד והניסיון שלי להשתפר מתוך קריאה בספרי הדרכה לא צלח. במשחק האחרון שלי לא רק שניצחו אותי, גם שאלו אותי אם למדתי לשחק באותו בוקר. נשבעתי לנקום.
–
מה הבאת לנו?
אני מזמין את הקוראים והקוראות לבוא אל המכון הפולני ביום שישי הקרוב (19 בינואר) בעשר וחצי בבוקר כדי ליהנות מהאירוע החגיגי לכבוד חלאסקו. שנת 2024 הוכרזה בפולין כשנת חלאסקו והסופר היה מציין את יום הולדתו התשעים לו היה בחיים. אם יש אנשים שרוצים להשתתף ולא יכולים לבוא פיזית אפשר לצפות באירוע ולשאול שאלות דרך המקלדת בעמוד הפייסבוק שלנו. https://www.facebook.com/Polish.Institute.TelAviv
–
בנוסף, אני מזמין את הקוראים לפנות אלי במייל ולקבל כרטיסים חינם להצגה "דניאל" מאת סטניסלב ויספיאנסקי. אני מאוד גאה בהצגה הזו כי היא הוצגה בישראל בבכורה עולמית בתרגום של מרים בורנשטיין הודות לבמאי יפים ריננברג ותיאטרון מיקרו. מדובר בהצגה שתמכנו בה ואני מאמין שהמסר העמוק שלה, על מלך שיכור מכוח שלא יכול לקרוא את הכתובת על הקיר, רלוונטית גם לימינו.
–
–
ההצגה תעלה בפברואר 21 ו 22. שמונה בערב, תיאטרון ירושלים, כתוביות בעברית ורוסית.
–
כמה זה עולה לנו:
האירוע על חלאסקו חינמי אבל אשמח אם תשלחו הודעה מראש למייל: [email protected] זה המייל של אגאתה קריזווסקי הנפלאה שאחראית על חלק גדול מהספרות הפולנית המתורגמת לעברית בארצנו.
–
עבור כרטיסים לדניאל וכל שאלה לגבי תיאטרון פולני פנו אלי ישירות אל [email protected]
–
מה הסוד האמנותי/מקצועי האישי שלך?
אין סוד, הכל באמת מעניין אותי ובאמת אכפת לי.
–
יוצר/ת שהפתיעו אותך לאחרונה?
הבמאי צביקה גרגורי פורטנויי כשנסעתי אל בית העץ שלו מרחק שעתיים נסיעה מוורשה, בחצות, כדי לראיין אותו ואת אשתו זוזאנה סולקביץ' על הסרט שלהם. מצאתי זוג מופלא, מקבל פנים, שישבו איתי על קפה ודיברו על חלאסקו עד השעות הקטנות של הלילה. מה שמאוד הפתיע אותי זה שהם הוציאו את ספר הקהילה של קוז'ניץ' שמאוד קרובה לבית שלהם ועלעלנו בו ביחד. המבקרים באירוע יזכו לראות את צביקה מדבר על הסרט שלו בראיון שצילמנו באותו לילה.
–
–
את מי הכי היית רוצה לפגוש בעת זו?
את במאי התיאטרון Artur Pałyga שכתב מחזה בשם ז'יד (יהודי) בו יש בית ספר שמקבל הצעה להחליף את בית הספר לשם של נדבן יהודי בתמורה לתמיכה כספית. זה מחזה שנשמע מאוד מעניין והוצג גם מחוץ לפולין ואני אשמח ללמוד עליו יותר ולצפות בו. אני בקשר עם ארתור אבל עדיין לא נפגשנו בעולם האמיתי. למדתי על המחזה הודות ליגאל סרנה שכתב על העיר בה ארתור עובד, ביאלסקו ביאווה.
–
מה מעסיק אותך מלבד יצירה:
להתמיד בשני דברים שמאוד קשים לי. ניהול זמן והתעמלות. הנטייה הטבעית שלי היא להיסחף לעולם של עשייה, בעיקר בתחומים שאני אוהב. למרבה השמחה יש את צוות המכון הפולני שנותן לי משוב מעשי ואת העורכים שלי בעיתון.
–
מה החלום הבא שלך?
אני מאוד רוצה לבקר בהודו בעיר סרנט, בה הבודהה נשא את הדרשה הראשונה שלו על חמשת האמיתיות הנאצלות.
–
פתגם לחיים:
"הזמן יוציא כמו מתוך גלימה, את כל הרע אשר הוסתר שם בעורמה" (שייקספיר, המלך ליר)
"לזוז יכול לבוז זה שזוז לו יש, אבל חסר הזוז לכסף לא יבוז, כי אם חסר הזוז איך בלעדיו תזוז?" (אלתרמן, שלמה המלך ושלמי הסנדלר).
–
–
אתר המכון הפולני: https://instytutpolski.pl/telaviv/
עמוד הסופר שלי בג'רוזלם פוסט 3> https://live.jpost.com/author/hagay-hacohen#google_vignette